linux硬件配置_Linux硬件配置
linux硬件配置
What sort of hardware configuration is expected to run Linux? This is a decent question; the real hardware configuration for the OS changes intermittently. The Linux Hardware?HOWTO gives a (pretty much) complete posting of hardware supported by Linux. The Linux INFO?SHEET gives another rundown.
預期哪種硬件配置可以運行Linux? 這是一個體面的問題。 操作系統的實際硬件配置會間歇性地更改。 Linux Hardware-HOWTO提供了(幾乎)完整的Linux支持的硬件發布。 Linux INFO-SHEET給出了另一個摘要。
For the Intel variants, a hardware configuration that resembles coming up next is required:
對于Intel變體,需要類似下一個即將出現的硬件配置:
Any 80386, 80486, Pentium or Pentium II processor will work fine with Linux. Non?Intel clones of the 80386 and up will by and large work. 
The ISA, EISA, VESA Local Bus and PCI architectural designs are supported. The MCA architectural design (found on IBM PS/2 machines) has been negligibly supported since the 2.1.x portions, yet may not be prepared for prime time yet.
 任何80386、80486,Pentium或Pentium II處理器都可以在Linux上正常工作。 80386及更高版本的非Intel克隆將大體上起作用。 
 支持ISA,EISA,VESA本地總線和PCI體系結構設計。 從2.1.x版開始,對MCA架構設計(在IBM PS / 2機器上找到)的支持已受到微不足道的支持,但可能還沒有準備就緒。 
You need in any event 4 megabytes of memory in your machine. Linux will run with just 2 megs, yet most establishments and programming require 4. The more memory you have, the more smooth the experience you'll have. I recommend a flat out least of 16 megabytes in case you're intending to utilize X?Windows; 64 is better.
無論如何,您的計算機都需要4 MB的內存。 Linux只能運行2個兆字節,但是大多數機構和編程需要4個兆字節。擁有的內存越多,體驗就越流暢。 如果您打算使用X-Windows,我建議至少保留16兆字節。 64更好。
You'll need a hard drive. All MFM, RLL, and IDE drives and controllers should work. Numerous SCSI drives and connectors are supported also; the Linux SCSI?HOWTO contains more data on SCSI. On the off chance that you are gathering a system without any preparation to run Linux, the little extra cost of SCSI is well justified, despite all the trouble for the additional presentation and unwavering quality it brings.
您將需要一個硬盤驅動器。 所有MFM,RLL和IDE驅動器和控制器均應正常工作。 還支持許多SCSI驅動器和連接器; Linux SCSI-HOWTO在SCSI上包含更多數據。 盡管您收集系統時沒有任何準備運行Linux的機會,但是SCSI的一點額外成本是合理的,盡管這給額外的展示和質量帶來了麻煩。
You'll need a CD?ROM drive; successfully all Linux versions are presently CD?ROM based. On the off chance that your machine was worked in 1998 or later, you ought to have the option to boot your Linux's installer directly off the CD?ROM without utilizing a boot floppy.
您將需要CD-ROM驅動器。 成功地,所有Linux版本目前都基于CD-ROM。 如果您的計算機在1998年或以后可以正常工作,您應該可以選擇直接從CD-ROM引導Linux的安裝程序,而無需使用引導軟盤。
If your CD?ROM is ATAPI, SCSI, or genuine IDE you ought to have no issue making it work. If your CD?ROM utilizes a restrictive interface card, it's conceivable the establishment piece you're going to boot from floppy won't have the option to see it ?? and a blocked off CD?ROM is an establishment show?stopper.
如果您的CD-ROM是ATAPI,SCSI或正版IDE,則應該使其工作正常。 如果您的CD-ROM使用了限制性接口卡,則可以想象您要從軟盤啟動的基礎設施將無法選擇看到它,而被阻塞的CD-ROM則是基礎設施顯示停止器。
If your CD?ROM isn't in your machine's boot succession, you will require a 3.5" floppy drive.
如果CD-ROM不在計算機的啟動順序中,則將需要3.5英寸軟盤驅動器。
You likewise need an MDA, Hercules, CGA, EGA, VGA, or Super VGA video card and screen. By and large, on the off chance that your video card and screen work under MS?DOS or Windows, at that point they should work under Linux.
您同樣需要MDA,Hercules,CGA,EGA,VGA或Super VGA視頻卡和屏幕。 總的來說,您的視頻卡和屏幕幾乎不可能在MS-DOS或Windows下工作,這時它們應該在Linux下工作。
You'll require free space for Linux on your hard drive. The measure of space required relies upon how a lot of software you intend to install and what kind of purpose you need to serve. Today most systems require some space in the ballpark of a gigabyte. This incorporates space for the software, swap space, and free space for clients, etc.
您的硬盤驅動器上將需要Linux的可用空間。 所需空間的大小取決于您打算安裝多少軟件以及需要實現的目的。 如今,大多數系統都需要在千兆字節的空間內保留一些空間。 這包含用于軟件的空間,交換空間和用于客戶端的可用空間等。
It's possible that you could run a minimal Linux framework in 80 megs or less, and it's possible that you could utilize two gigabytes or more for the entirety of your Linux programming. The sum fluctuates significantly relying upon the amount of software you introduce and how a lot of space you require.
您可能會以80兆或更少的內存運行一個最小的Linux框架,并且有可能在整個Linux編程中利用兩個GB或更多的內存。 總和的波動取決于您引入的軟件數量以及所需的空間。
If you are already running windows on your system, you are more likely to have the appropriate hardware configuration for your chosen Linux to run on. Moreover, you can even run multiple OS i.e. The Windows and The Linux on the same system which is known as Dual Boot.
如果您已經在系統上運行Windows,則很可能具有適當的硬件配置以供您選擇的Linux運行。 而且,您甚至可以在同一系統上運行多個操作系統,即Windows和Linux,這被稱為Dual Boot。
翻譯自: https://www.includehelp.com/foss/linux-hardware-configuration.aspx
linux硬件配置
總結
以上是生活随笔為你收集整理的linux硬件配置_Linux硬件配置的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
                            
                        - 上一篇: Java LocalDate类| 带示例
 - 下一篇: 基本程序 打印Scala的Hello W