zcmu-1958
Problem C: 機(jī)器翻譯
Time Limit:?1 Sec??Memory Limit:?128 MBSubmit:?54??Solved:?27
[Submit][Status][Web Board]
Description
?小晨的電腦上安裝了一個(gè)機(jī)器翻譯軟件,他經(jīng)常用這個(gè)軟件來翻譯英語文章。 這個(gè)翻譯軟件的原理很簡單,它只是從頭到尾,依次將每個(gè)英文單詞用對應(yīng)的中文含義 來替換。對于每個(gè)英文單詞,軟件會先在內(nèi)存中查找這個(gè)單詞的中文含義,如果內(nèi)存中有, 軟件就會用它進(jìn)行翻譯;如果內(nèi)存中沒有,軟件就會在外存中的詞典內(nèi)查找,查出單詞的中 文含義然后翻譯,并將這個(gè)單詞和譯義放入內(nèi)存,以備后續(xù)的查找和翻譯。 假設(shè)內(nèi)存中有 M 個(gè)單元,每單元能存放一個(gè)單詞和譯義。每當(dāng)軟件將一個(gè)新單詞存入 內(nèi)存前,如果當(dāng)前內(nèi)存中已存入的單詞數(shù)不超過 M?1,軟件會將新單詞存入一個(gè)未使用的 內(nèi)存單元;若內(nèi)存中已存入 M 個(gè)單詞,軟件會清空早進(jìn)入內(nèi)存的那個(gè)單詞,騰出單元來, 存放新單詞。 假設(shè)一篇英語文章的長度為 N 個(gè)單詞。給定這篇待譯文章,翻譯軟件需要去外存查找多 少次詞典?假設(shè)在翻譯開始前,內(nèi)存中沒有任何單詞。
Input
?輸入文件名為 translate.in,輸入文件共 2 行。每行中兩個(gè)數(shù)之間用一個(gè)空格隔開。 第一行為兩個(gè)正整數(shù) M 和 N,代表內(nèi)存容量和文章的長度。 第二行為 N 個(gè)非負(fù)整數(shù),按照文章的順序,每個(gè)數(shù)(大小不超過 1000)代表一個(gè)英文 單詞。文章中兩個(gè)單詞是同一個(gè)單詞,當(dāng)且僅當(dāng)它們對應(yīng)的非負(fù)整數(shù)相同。
Output
?輸出文件 translate.out 共 1 行,包含一個(gè)整數(shù),為軟件需要查詞典的次數(shù)。
Sample Input
3 71 2 1 5 4 4 1Sample Output
5HINT
?【輸入輸出樣例 1 說明】 整個(gè)查字典過程如下:每行表示一個(gè)單詞的翻譯,冒號前為本次翻譯后的內(nèi)存狀況:
空:內(nèi)存初始狀態(tài)為空。
1. 1:查找單詞 1 并調(diào)入內(nèi)存。
2. 1 2:查找單詞 2 并調(diào)入內(nèi)存。
3. 1 2:在內(nèi)存中找到單詞 1。
4. 1 2 5:查找單詞 5 并調(diào)入內(nèi)存。
5. 2 5 4:查找單詞 4 并調(diào)入內(nèi)存替代單詞 1。
6. 2 5 4:在內(nèi)存中找到單詞 4。
7. 5 4 1:查找單詞 1 并調(diào)入內(nèi)存替代單詞 2。
共計(jì)查了 5 次詞典。
思路:題意不多說,一看就想到要用隊(duì)列,很明顯的問題,但是這里注意,測試數(shù)據(jù)較小,所以用list不會超時(shí),建議還是用一般的做法做標(biāo)記來做。
代碼:
#include<bits/stdc++.h> using namespace std; list<int> q; int main() {int m,n,x;while(~scanf("%d%d",&m,&n)){q.clear();int ans=0;for(int i=0;i<n;i++){scanf("%d",&x);list<int>::iterator it=find(q.begin(),q.end(),x);if(it==q.end())//沒找到x{if(q.size()>=m) q.pop_front();//彈出q.push_back(x);//如隊(duì);}else ans++;}printf("%d\n",n-ans);}return 0; }總結(jié)
- 上一篇: kafka:topic为什么要进行分区?
- 下一篇: JAVA设计模式之抽象工厂模式和代理模式